G20: Nueva película original - 10 de abril
Kindle Unlimited
Lectura ilimitada. Millones de títulos. Más información
O
9,49 € con un ahorro del 58 %
PVP ed. impresa: 22,50 €

Estas promociones se aplicarán a este artículo:

Algunas promociones pueden combinarse; otras no. Para más detalles, revisa los términos y condiciones de cada promoción.

El precio incluye IVA
¡Te has suscrito a ! Realizaremos la preventa de tus productos en un plazo de 24 horas después de que estén disponibles. Cuando se publiquen libros nuevos, cargaremos el precio más bajo disponible durante el periodo de preventa en tu método de pago predeterminado.
Actualiza tu dispositivo o método de pago, cancela las preventas individuales o tu suscripción en
Pertenencia a programas y suscripciones
Imagen del logo de la app de Kindle

Descarga la app de Kindle gratuita y comienza a leer libros para Kindle al instante en tu smartphone, tablet u ordenador. No necesitas un dispositivo Kindle.

Lee al instante en tu navegador con Kindle para Web.

Con la cámara de tu teléfono móvil, escanea el siguiente código y descarga la app de Kindle.

Código QR para descargar la app de Kindle

Diez rupias. Historias de la India (Otras Latitudes) Versión Kindle

3,8 de 5 estrellas 24 valoraciones

Diez rupias. Historias de la India recoge dieciocho relatos del más importante escritor de la India moderna, como reconoce Salman Rushdie. Manto, que fue capaz de observar con imparcialidad el mundo convulso y violento que le rodeaba, y que se mantuvo al margen de corrientes y juicios morales, continúa invitándonos a desenmascarar la hipocresía y a contemplar la vida en su totalidad y cara a cara, sin máscaras ni adornos.
En estos relatos nos encontramos temas diversos: muchos de ellos son de denuncia social, en otros la política, la independencia de Reino Unido o los conflictos religiosos son el tema centra. Los relatos de Saadat Hasan Manto, además de excelentes piezas literarias, son una crónica de los sucesos más dolorosos de la historia india de la primera mitad del siglo xx.
Descubre cómo ahorrar hasta un 80% en un título diferente cada día
Inscríbete en la Newsletter Kindle Flash y recibe directamente en tu bandeja de entrada la oferta del día Kindle Flash para no perderte ni un título en promoción. Más información
Recursos de seguridad y productos

Recursos de seguridad y productos

Descripción del producto

Biografía del autor

Saadat Hasan Manto (Samrala, India, 1912 - Lahore, Pakistán, 1955). Es el escritor de cuentos cortos en urdu más leído y controvertido. En una carrera de escritor que abarca más de dos décadas, produjo veintidós colecciones de cuentos, una novela, cinco colecciones de obras de radio, tres colecciones de ensayos, dos crónicas y muchos guiones para películas.El Gobierno de Pakistán no le ofreció un reconocimiento público hasta 2012, año en que le concedió a título póstumo el Premio Nishan-e-Imtiaz, el mayor reconocimiento civil.

Detalles del producto

  • ASIN ‏ : ‎ B07TDSVYFD
  • Editorial ‏ : ‎ Nórdica Libros; N.º 1 edición (10 junio 2019)
  • Idioma ‏ : ‎ Español
  • Tamaño del archivo ‏ : ‎ 2.0 MB
  • Texto a voz ‏ : ‎ Activado
  • Lector de pantalla ‏ : ‎ Compatibles
  • Tipografía mejorada ‏ : ‎ Activado
  • Word Wise ‏ : ‎ No activado
  • Longitud de impresión ‏ : ‎ 292 páginas
  • Opiniones de los clientes:
    3,8 de 5 estrellas 24 valoraciones

Opiniones de clientes

3,8 de 5 estrellas
24 calificaciones globales

Valorar este producto

Comparte tu opinión con otros clientes

Principales reseñas de España

Reseñas más importantes de otros países

  • Josep Bonet
    4,0 de 5 estrellas Un gran autor en lengua urdu
    Reseñado en Alemania el 13 de junio de 2023
    Manto es posiblemente el autor en lengua urdu más importante. Personaje complicado, de vida irregular, dado a la bebida y los placeres que su religión islámica condena, escribe bellísimos cuentos duque narran las vidas de prostitutas, borrachos y gente “de mal vivir”. Sus cuentos son de una gran belleza y cautivan al lector. Finalmente encuentro una traducción al español de cuentos suyos. La traducción es buena, en general, aunque me choca que la traductora deba explicar muchos conceptos que los traductores anglófonos no traducen. Aquí se nota la incorporación de muchos términos indio-paquistanís en el inglés moderno.

Informar de un problema


¿Este producto tiene contenido inapropiado?
¿Crees que este producto infringe derechos de autor?
¿Este producto tiene problemas de calidad o formato?